led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發

太陽と月

歌:雪小路 野ばら
  反ノ塚 連勝

羽を伸ばして 軽やかに 行ったり来たり Just make me feel so good
伸展羽翼 輕快地 來來去去 只要讓我感覺如此愉快

太陽と月  つかず離れず 照らしあう夢 抱きながら
太陽與月亮 不離不棄 互相照耀的夢 緊抱著

うわの空で気付いてた 微笑むときも涙する日も
在上方的天空中發現到了 不論微笑的時候與流淚的日子

君は嫌いな君さえ 大切なものとわかってた
連討厭你自己的你 都明白的重要事物

遠い遠い思い出から 懐かしい こぼれ落ちて
因遙遠遙遠的回憶 懷念的香味溢出

ありきたりの言葉で 雨上がりの空が教える
用普通的話語 在雨後的天空訴說著

(Hello again,ふと見上げればそこは Dear my friend)
(再打一次招呼,猛然抬頭看的話在那裡的是親愛的我的朋友)

変わらないもの
不曾改變的事物

(離れてても同じ星を見てるから)
(就算離去也看著同樣的星辰)

So,繋がるLonely
所以,聯繫著寂寞

羽を伸ばして 軽やかに 行ったり来たり just make me feel so good
伸展羽翼 輕快地 來來去去 只要讓我感覺如此愉快

空と鳥 かけがえのない 風に揺られて Fiy me to the sky
天空與小鳥 無可取代 搖曳在風中 帶我前往晴空

星に掴まり 強がりを winkとともに  just make me feel so good
抓住了星辰 逞強著 一同眨眼 只要讓我感覺如此愉快

太陽と月 つかず離れず 照らし合う夢 抱きながら
太陽與月亮 不離不棄 互相照耀的夢 緊抱著

大袈裟な御伽噺と  空回りのラブソングは少しでいい
誇張的童話與 空轉的情歌稍微一點就好

戸惑いの日々忘れ 光と影 混ぜ合わせよう
忘卻那困惑的日子 光與影 互相混合吧

深海のように 冷たく熱く 守りたいものは ひとつだけ
深海般的冰冷灼熱 想守護的事物只有一個

ずっとずっと 泳いでく 月明かりの空が導く
一直一直地游夏去 月光的天空引導著

(Hello again,二人の距離は絡み合う)
(再打一次招呼,兩人的距離互相纏繞)

時に遠く近く
時遠時近

(遥かな夢 気まぐれに笑う絆)
(遙遠的夢反覆無常地笑著的羈絆)

yeah,連なるストーリー
耶,連接著故事

耳を澄まして まろやかに 行ったり来たり Just keep on smile for me
仔細聆聽 圓潤地 來來去去 只要繼續為我微笑

裏表 背中合わせの 満潮になる Fly me to the moon
表裡雙方 背靠著背 成為了滿潮 帶我前往月球

月に腰掛け 鼻歌を 響きあう声 キミのハーモニー
在月亮上坐下 哼著歌 互相響徹的聲音 你的和聲

雨と虹 呼び合う世界 信じてるから 輝ける
雨水與彩虹互相呼應的世界 因為深信著 閃耀著

(Hello again 振り向きざまに見た記憶は)
(再打一次招呼,回過頭所看見的記憶是)

いつもここにあると
總是在這裡

(誰も知らない君を 誰よりも知ってる)
(誰都不知道的你比任何人都明白)

Woo,きっとOnly
喔,一定是僅有的

変わりゆく空 変わらない風浮かぶ雲より 
逐漸改變的天空 不曾改變的新莊泰山阿囉哈led總匯大批發 比起浮雲

自由なキミは 花と蝶 ここで休め ひたすらに 生きていく Oh...
更自由的你 花與蝶 在這裡休息 一味的 活下去 喔

羽を伸ばして 軽やかに 行ったり来たり just make me feel so good
伸展羽翼 輕快地 來來去去 只要讓我感覺如此愉快

空と鳥 かけがえのない 風に揺られて Fiy me to the sky
天空與小鳥 無可取代 搖曳在風中 帶我前往晴空

星に掴まり 強がりを winkとともに  just make me feel so good
抓住了星辰 逞強著 一同眨眼 只要讓我感覺如此愉快

太陽と月 つかず離れず 照らし合う夢 抱きながら
太陽與月亮 不離不棄 互相照耀的夢 緊抱著


以下內文出自: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1013121903174led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 黃則珮答議儒巾涅 的頭像
    黃則珮答議儒巾涅

    dennisbardlsw的部落格

    黃則珮答議儒巾涅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()